Prevod od "je sudbina" do Češki


Kako koristiti "je sudbina" u rečenicama:

To je Sudbina htela od momenta kada je ušla u ovaj zvezdani sistem.
Tohle Destiny zamýšlela od okamžiku, kdy vstoupila do sluneční soustavy.
I tako se gospoðica Spjum vratila svome tipkanju... i sanjala svoje male snove... nesvesna okrutnog trika koji joj je sudbina priredila.
A tak se slečna Pěnivá vrátila k svému psaní... a snila si své malé sny... netušíc, jak krutý vtip pro ni připravil osud.
Reci joj da vas je sudbina spojila.
Řekni, že vás osud svedl dohromady.
To je sudbina, ali zovite je Italijom, ako vam je draže.
Je to osud, ale říkejte tomu Itálie, jestli chcete.
Zašto mi je sudbina dodelila takve karte?
Proč mi osud rozdal tyhle karty?
Kažu da nam je sudbina odreðena veæ pri roðenju.
Říká se, že náš osud je předurčen. Tomu nevěřím.
Mislim da je sudbina iznad svega.
Myslím, že za vším je osud.
Zato što me je sudbina naterala da te danas zovem.
Byl to osud, že jsem vám volala.
Mora da je sudbina, pošto smo živeli u istoj kuæi.
Musí to být osud, žít ve stejném domě.
Zato što je Sudbina u našim rukama.
Protože máme osud ve svých rukách!
To nije sluèajno, to je sudbina.
To není jen náhoda, jasný, je to osud.
U svetu stripova, kad ti je sudbina da spaseš èoveèenstvo sudbina ti je i da budeš sam.
V komixovém světě, když je tvým osudem zachránit lidstvo, je ti souzeno být sám.
Stavio sam se pod zaštitu tog bratskog simbola zaštitnik ne samo mornara, veæ i bolesnih koga je sudbina prognala do daleke ivice života.
Dávám se pod ochranu tohoto bratrského symbolu strážce nejen námořníků, ale i nemocných kterých naděje dohnala na okraj života.
Tvoja je sudbina da postaneš voða, da nakon toga vodiš grad, naciju i svet.
A je to tvůj osud, Nathane. Být vůdce, který využije této události, aby si získal město, národ, svět.
Jednom, kad smo našle par pantalona koje su nam nekim èudom, stajale savršeno Verovale smo da ih je sudbina poslala sa razlogom u naš život.
Takže když jsme našly kalhoty, které zázrakem padly každé z nás braly jsme to jako osud, nepřišly do našich životů bezdůvodně.
Moja je sudbina bila da te pronaðem i zaštitim, a ne suprotno.
Mým osudem bylo tě ochraňovat, ne naopak.
Moja je sudbina živeti kao smrtnik.
To je můj osud, žít smrtelný život.
Mislim da me je sudbina postavila na taj æošak kako bi ispravio ovo.
Myslím, že mě osud postavil na ten roh, abych to napravil.
Ovo je "Sudbina" nameravala od ulaska u ovaj zvezdani sistem.
Tohle Destiny zamýšlela od chvíle, kdy vstoupila do systému.
Sigurno su nas razdvojili na roðenju, ali nas je sudbina spojila.
Ale nejsi nic jiného, než obyčejné morče ze zverimexu. Stejně jako já. Asi nás po narození oddělili.
Ovakva je sudbina onih koji se usprotive Malachiju!
Takový osud stihne ty, kteří se postaví Malachimu!
Jadna ženo, kakva je sudbina tvoje porodice?
Ubohá žena... A co osud tvé rodiny?
Izgleda da je "Sudbina" prešla u neki režim za štednju energije.
Ano, spadlo nám pár systémů. Zdá se, že Destiny aktivovala nějaký druh úsporného módu.
Maltretirao je svoje ljude, ali su se plašili da bilo šta kažu, jer je sudbina odredila da on bude voða.
Od Abdiho mužů. Tyranizoval je, ale měli strach něco říct, protože osud řekl, že bude jejich vůdce.
Tužna je sudbina, ako mama ne misli da je njeno dete lepo.
Je to hrozné, když si vlastní máma myslí, že její dítě není krásné.
Neæeš vjerovati kako je sudbina upoznala simpatièno.
Nebudeš věřit jaký je osud milý.
Ne radi se o plaži ili sreæi, u pitanju je sudbina i volim ga.
Není to jen o pláži. Nebo o štěstí. Je to osud a já ho miluju.
Što da je sudbina gðe Sherman u vašim rukama?
Co kdyby byl osud slečny Shermanové ve vašich rukou?
Ne mogu spasiti život èovjeka, èija je sudbina ubiti Arthura.
Nemůžu zachránit život muže, který je předurčen zabít Artuše.
Šta si mislio koja ti je sudbina, kada si odluèio da nam pomogneš da zauzmemo grad?
V jaký osud jsi doufal, když ses rozhodl pomoct při dobytí města?
Možda nas je sudbina spojila da bih mogao te planove da pretvorim u dela.
Možná, že nás osud dal dohromady, abych ten plán mohl uskutečnit.
Moja je sudbina odreðena tijekom naše borbe.
Při našem boji byl můj osud zpečetěn.
Izgleda da je... sudbina, ili sluèajnost, ili samo loša sreæa da nam se putevi opet ukrste.
Asi to byl osud, anebo z pekla štěstí, že se naše cesty znovu protnou.
A to je sudbina kojoj nikada neæeš umaæi.
A to je osud, kterému nikdy nedokážeš uniknout.
Na ovaj ili onaj naèin, ovo je sudbina svakog èoveka.
Ať tak či tak, tohle je osudem každého člověka.
Kakva god da je sudbina èekala na kraju igre, mora da je našla.
Ať ji na konci hry čekalo cokoliv, muselo to najít právě ji.
Često se pitam da li me je sudbina majke i oca promenila od osobe koja je u ljudima mogla da vidi najbolje u osobu koja uvek očekuje ono najgore.
Nevím, zda to, co se jim stalo, mě změnilo z člověka, který by měl vidět to dobré, v holku, která čeká to nejhorší.
To je sudbina ili neka druga glupost.
To musí být osud,, nebo tak něco.
Takva je sudbina onih koje pomažu ženama.
Tak to mají všichni, kteří pomáhají ženám.
Možda je sudbina da se naši povodi ujedine.
Možná osud chce, abychom se spojili.
Veèno prokletstvo je sudbina pastora Elkinsa.
Věčné zatracení je osud Pastor Elkins.
Valjda mi je sudbina da se moram razdvojiti od svojih omiljenih kolega.
Vždy jsem se musel oddělit od svých nejlepších společníků.
Mislim da nas je sudbina spojila.
Opravdu věřím, že nás osud svedl dohromady.
Znači da vas je sudbina označila za uspeh.
Znamená to, že vám osud určil úspěch.
Drugim rečima, pitam se, koja je sudbina Higsovog polja u našem univerzumu?
Jinými slovy, ptám se, jaký bude osud Higgsova pole v našem vesmíru?
0.47700095176697s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?